Rajolini: Rajoy, en italiano
viernes 30 de septiembre de 2011, 10:58h
"El hombre impasible", del burgalés Graciano Palomo, se va a traducir al italiano. Este libro, publicado hace unos meses, es el mejor retrato de Mariano Rajoy,
el gallego al que muchos empiezan a ver como próximo presidente del
Gobierno. Mucho mejor que "En confianza" del propio Rajoy, presentado
hace unos días en Madrid con todo el boato que genera el olor del poder.
Graciano Palomo hace un análisis de Rajoy profundo, paralelo a un
repaso de la derecha española. El que también fuera autor de "El vuelo
del Halcón", el libro que descubrió las entretelas de Aznar antes
de su ascenso a los cielos de Moncloa, conoce como nadie a los que
rodean a Mariano Rajoy. Asegura en su libro que nunca pondría un póster
del gallego en su habitación, que prefiere uno de Angelina Jolie,
pero que sí le confiaría un plan de pensiones. Imagen certera para
situar la verdad de un personaje al que se le están pegando todas las
moscas y al que sólo se puede entender, según Graciano, en clave
gallega.
La retranca, el sentido del humor, la cachaza y las formas de
Rajoy son gallegas, lo que desconcierta mucho al personal. Ahora, los
que no hayan leído el libro en español, podrán hacerlo en italiano. A
los grandes hombres de estado de Castilla y León, que los hay a docenas,
bien les vendrá la lectura de este libro para que se sitúen en la
realidad y no se despisten cuando llegue la hora de la verdad. Aunque
bien pensado, lo van a tener difícil, porque a partir de ahora sólo van a
tener tiempo para leer el libro blanco de la despoblación y los
contenidos geográficos de la Cuenca del Duero. La "mano izquierda y
derecha" de Herrera lo marca todo: desde las agendas hasta las lecturas. Así nos va.